Gli articoli sono parole che si mettono davanti a un zelfstandig naamwoord (sostantivo). Gli articoli vanno sempre con i sostantivi. Un articolo indica se il sostantivo corrispondente è maschile, femminile o neutro.
Un articolo precede un sostantivo o una parola usata come sostantivo, come un aggettivo o un verbo. L'articolo e la parola a cui si riferisce non devono essere direttamente adiacenti. Possono esserci una o più parole tra di essi, come aggettivi o numerali. Come sinonimo di articolo si usa anche zinslidwoord, artikel o woordgeslacht (genere grammaticale).
Quali articoli esistono in olandese?
In olandese abbiamo due articoli determinativi (de/het) e un articolo indeterminativo (een). Ciò che è meno noto è che geen funziona anche come articolo determinativo o indeterminativo in certi contesti. Esistono inoltre articoli arcaici (der/den/des/'s) che oggigiorno vengono usati poco o per nulla. In totale, l'olandese aveva più articoli di quanti se ne usino oggi.
Quale articolo devi usare?
Con le parole maschili, femminili e i plurali si usa de. Con le parole neutre (parole senza genere) si usa het. L'articolo een può essere messo davanti a qualsiasi sostantivo.
Come sai se è de o het ?
Se l'olandese è la tua lingua madre, impari quasi naturalmente quando usare de o het . I madrelingua lo sentono in modo intuitivo e scelgono automaticamente l'articolo corretto. Se l'olandese è la tua seconda lingua, può essere difficile sapere quale parola richiede de o het .
Quando si usa de o het?
Non esistono regole generali sull'uso degli articoli, ma ci sono alcune regole pratiche per le parole con de e het . Consulta le utili regole generali per le de-woorden e het-woorden.
Le parole che ammettono sia de che het
Con le seguenti parole puoi usare sia de che het (con o senza differenza di significato): aanrecht, aas, account, afval, alert, backoffice, backorder, badge, bal, blik, blog, bracket, channel, cluster, commentaar, contest, cookie, cover, deksel, display, dock, doolhof, eigendom, e-ticket, factsteet, figuur, floppy, format, fret, frontoffice, gadget, hars, idee, image, intermediair, issue, kitten, leaflet, log, lpg, manual, medicijn, midoffice, modem, notebook, omslag, package, paper, pokerface, pond, portal, record, risico, roest, sap, scala, schort, screenshot, seminar, servicepack, sheet, silhouet, singlet, soort, spits, subsidie, supreme court, target, ticket, topic, trial, vlog, vuilnis, vlog, webinar, weblog e whitepaper. Molti di questi esempi sono prestiti dall'inglese.